欧美人与动牲交片免费播放,伊人久久综合给合综合久久,亚洲和欧洲一码二码区别7777,亚洲成av人片在线观看无码不卡 ,辽宁熟女高潮狂叫视频,亚洲a成人无m网站在线,天堂在线中文网www,青草影院内射中出高潮
廣深家教網(wǎng)
首頁(yè)
資訊
幫助
聯(lián)系
0755-22183907
家教服務(wù)時(shí)間:08:00-22:00
注冊(cè)
教員登錄
學(xué)員登錄
家教資訊
家長(zhǎng)專欄
教師專欄
大學(xué)生專欄
高中生專欄
初中生專欄
小學(xué)生專欄
一對(duì)一輔導(dǎo)
家教上門(mén)執(zhí)教
資質(zhì)審查把關(guān)
客服售后跟進(jìn)
高中學(xué)生在二語(yǔ)習(xí)得中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象
瀏覽:831 來(lái)源:廣深家教信息網(wǎng) 日期:2009-10-03
由于高中學(xué)生已經(jīng)養(yǎng)成了母語(yǔ)語(yǔ)言行為的習(xí)慣,因此在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,新的語(yǔ)言習(xí)慣的形成勢(shì)必會(huì)受到舊的語(yǔ)言習(xí)慣的影響,即受到行為主義心理學(xué)中遷移規(guī)律的約束。一般認(rèn)為,當(dāng)母語(yǔ)的某些特征與目的語(yǔ)相類似或一致時(shí),容易產(chǎn)生正遷移(positive transfer);而負(fù)遷移(negative transfer),亦稱干擾(interference),則往往產(chǎn)生于母語(yǔ)與目的語(yǔ)的結(jié)構(gòu)差異,差異越大,干擾也越大。筆者在承認(rèn)母語(yǔ)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的正遷移作用的同時(shí),認(rèn)為學(xué)生能夠在無(wú)意識(shí)狀態(tài)下利用母語(yǔ)遷移的積極作用來(lái)促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí),同時(shí)還應(yīng)該把更多的精力放在負(fù)遷移上,以期能夠喚起教師與學(xué)生的注意力,使高中學(xué)生在二語(yǔ)習(xí)得中把負(fù)遷移影響降到最低程度。
一、母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的分類及表現(xiàn)
(一)語(yǔ)言負(fù)遷移
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,無(wú)論學(xué)生講多么流利的英語(yǔ),都有一點(diǎn)Chinese accent,不可能像本族語(yǔ)使用者那樣講得純正地道。究其原因,一旦學(xué)習(xí)者錯(cuò)過(guò)學(xué)外語(yǔ)的關(guān)鍵期(一般在十二歲以前),學(xué)習(xí)外語(yǔ)就不可能像學(xué)習(xí)母語(yǔ)那樣能輕松自然。
首先,從發(fā)音學(xué)角度看,英語(yǔ)是由肺部氣流壓縮往外送音,感覺(jué)比較渾厚;而漢語(yǔ)則一般從口腔發(fā)音,感覺(jué)比較柔和。所以,中國(guó)人講英語(yǔ)與外國(guó)人比,給人一種軟綿綿的感覺(jué),從而帶上異國(guó)口音的標(biāo)記。這是一種常見(jiàn)的中介語(yǔ)發(fā)音特征的僵化現(xiàn)象,在高中階段尤為突出。
其次,從語(yǔ)音的語(yǔ)言系統(tǒng)看,英語(yǔ)是一種主要依靠語(yǔ)調(diào)來(lái)區(qū)別字義的“語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言”(intonation language),而漢語(yǔ)則屬于以聲調(diào)區(qū)別字義的“聲調(diào)語(yǔ)言” (tone language),這兩種語(yǔ)言在音素的數(shù)量及其組合方式上相差甚大。第一,英語(yǔ)既有以元音結(jié)尾的開(kāi)音節(jié)詞,也有以輔音結(jié)尾的閉音節(jié)詞,而漢語(yǔ)的字基本以元音結(jié)尾。而學(xué)生往往在英語(yǔ)輔音后再加一個(gè)元音,于是,work被讀成了worker, bet被讀成了better。第二,有些英語(yǔ)音素在漢語(yǔ)中根本沒(méi)有,所以,thank,sing,shy常被讀成[senk][sin][sai],特別是方言很重的學(xué)生。再者,英語(yǔ)中的輔音簇漢語(yǔ)中沒(méi)有,漢語(yǔ)輔音之間總會(huì)隔著一個(gè)元音,因此,在讀英語(yǔ)輔音簇時(shí),學(xué)生傾向于在中間加一個(gè)元音。第三,英語(yǔ)中的失去爆破、輔音濁化、連讀、重音等,也往往會(huì)令學(xué)生犯難,容易導(dǎo)致語(yǔ)音方面的遷移。
(二)詞匯負(fù)遷移
二語(yǔ)習(xí)得中,詞匯負(fù)遷移是影響高中學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的一大障礙,詞匯遷移現(xiàn)象比較復(fù)雜,類別也較多。總體而言,可以分成兩類。
第一,詞語(yǔ)的表達(dá)方式不同。一般說(shuō)來(lái),每一種語(yǔ)言都有它們獨(dú)特的組詞、搭配方式和表達(dá)習(xí)慣,而外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,尤其是高中學(xué)生往往會(huì)從詞義角度出發(fā),把詞匯對(duì)等地從本族語(yǔ)翻譯成目的語(yǔ),由于對(duì)等翻譯造成的帶有母語(yǔ)語(yǔ)義的英語(yǔ)詞匯例子屢見(jiàn)不鮮。
第二,詞的內(nèi)涵意義、聯(lián)想意義和感情色彩不同。詞匯作為人們語(yǔ)言交流的基本單位,蘊(yùn)涵著豐富的文化意義。同一詞匯,在不同的文化中,其聯(lián)想意義和感情色彩不盡相同。不同的民族文化個(gè)性,決定了使用顏色不同的褒貶象征的意義。如,漢語(yǔ)“紅”的英譯是red,但“紅眼病”的英譯不是red eyed而是green eyed(綠眼病);“紅茶”不是red tea,而是black tea(黑茶);“黑面包”不是black bread,而是brown bread(棕面包);“紅糖”不是red sugar,而是brown sugar。所以高中學(xué)生在寫(xiě)作中,不僅要注意詞語(yǔ)的表達(dá)方式不同,而且要注意詞的內(nèi)涵意義、聯(lián)想意義和感情色彩不同,否則就會(huì)鬧笑話。
(三)句法負(fù)遷移
雖然英漢句子基本結(jié)構(gòu)都是主語(yǔ)(S)+謂語(yǔ)(V)+賓語(yǔ)(O),但是兩種語(yǔ)言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)形式差異常常會(huì)導(dǎo)致負(fù)遷移的產(chǎn)生。表現(xiàn)為:
第一,漢語(yǔ)為無(wú)標(biāo)記語(yǔ)言,沒(méi)有嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化;而英語(yǔ)相對(duì)于漢語(yǔ)而言,語(yǔ)序、形態(tài)的變化比漢語(yǔ)豐富和復(fù)雜得多。對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),他們往往會(huì)在人稱和數(shù)的變化、時(shí)態(tài)、人稱代詞、主謂一致等方面犯錯(cuò)誤。
第二,漢語(yǔ)的特點(diǎn)是主題顯著,句子的基本結(jié)構(gòu)主要體現(xiàn)在主題與述題的關(guān)系,而不是主語(yǔ)與謂語(yǔ)的關(guān)系,所以在學(xué)生二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,往往會(huì)出現(xiàn)Chinglish的句子。
第三,一般來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)句子重意合,上下文靠意思貫穿,只要能將意思表達(dá)清楚,并不講究形式上的完整,主語(yǔ)、關(guān)聯(lián)詞等的省略屢見(jiàn)不鮮。但譯成英語(yǔ),必須加上主語(yǔ)we或you,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)講究主謂賓邏輯和語(yǔ)法的完整。
二、語(yǔ)用負(fù)遷移
隨著二語(yǔ)習(xí)得與語(yǔ)用學(xué)研究的發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)遷移并不只停留在語(yǔ)言層面,學(xué)生在用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的過(guò)程中,會(huì)受到母語(yǔ)和母語(yǔ)文化的影響,誤用母語(yǔ)的語(yǔ)用規(guī)則,這就是語(yǔ)用負(fù)遷移。一般認(rèn)為,與語(yǔ)音、語(yǔ)法知識(shí)相比,交際雙方更不能容忍交際中出現(xiàn)的語(yǔ)用失誤,因此它越來(lái)越受到人們的重視。語(yǔ)用負(fù)遷移可分為兩類:
(一)語(yǔ)用語(yǔ)言負(fù)遷移
語(yǔ)用語(yǔ)言負(fù)遷移是指學(xué)生在交際時(shí)套用了母語(yǔ)中的表達(dá)方式。如:
老師:Thanks a lot. That’s a great help.
學(xué)生:Never mind.
當(dāng)老師稱贊學(xué)生做了出色工作,學(xué)生想表達(dá)“不用謝,不客氣”,英語(yǔ)應(yīng)該說(shuō)“You are welcome.”或 “It’s my pleasure.”,受漢語(yǔ)表達(dá)影響,誤用了英語(yǔ)回應(yīng)歉意的表達(dá)方式。
(二)社交語(yǔ)用負(fù)遷移
社交語(yǔ)用負(fù)遷移是指學(xué)習(xí)者在實(shí)施言語(yǔ)行為時(shí),因?yàn)閷?duì)目的語(yǔ)文化缺乏了解而按母語(yǔ)的文化習(xí)慣進(jìn)行交際,從而產(chǎn)生了不符合目標(biāo)語(yǔ)文化習(xí)慣的言語(yǔ)行為。如:
問(wèn)候語(yǔ):中國(guó)人互相碰面時(shí)往往會(huì)問(wèn)“飯吃了嗎?”“上哪兒去啊?”,這些都是寒暄語(yǔ),并不是真正意義上的提問(wèn),如果把它們對(duì)等地翻譯成英文表示問(wèn)候打招呼,外國(guó)人會(huì)感到莫名其妙,并會(huì)誤認(rèn)為是邀請(qǐng)他們吃飯,干涉他們私事以及明知故問(wèn)。
禁忌語(yǔ):中國(guó)人在交往過(guò)程中,往往會(huì)問(wèn)及對(duì)方的年齡、職業(yè)、收入、婚姻、家庭狀況,但如果對(duì)外國(guó)人問(wèn)“How old are you?”或“How much do you earn every month?”,對(duì)方會(huì)認(rèn)為是在粗暴干涉他們的個(gè)人隱私,從而造成不快。
稱贊語(yǔ):西方人一般將別人的贊美視為對(duì)自己能力的肯定,在交際中趨于接受,一般會(huì)說(shuō)“Thank you”;而中國(guó)人一般比較含蓄、謙虛,趨向于不正面承認(rèn)或自我謙虛。
三、母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象的認(rèn)識(shí)
從上述討論中,可以看出二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)的干擾涉及到各個(gè)層面。對(duì)于這種客觀存在的現(xiàn)象,我們一方面要正視它的存在,承認(rèn)它對(duì)二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生的影響;另一方面,要認(rèn)識(shí)到由母語(yǔ)干擾而造成的錯(cuò)誤在所難免,使學(xué)生從懼怕出錯(cuò)的心理障礙中解脫出來(lái),這樣有利于他們?cè)谕庹Z(yǔ)學(xué)習(xí)中發(fā)揮主觀能動(dòng)性,達(dá)到學(xué)習(xí)外語(yǔ)的最佳效果。況且,錯(cuò)誤的出現(xiàn)也未必只是壞事,在經(jīng)歷母語(yǔ)負(fù)遷移的過(guò)程中,學(xué)生也在經(jīng)歷一個(gè)不斷學(xué)習(xí)的過(guò)程,我們也可以將負(fù)遷移看作是一種學(xué)習(xí)策略、交際策略,促使學(xué)生內(nèi)化自身知識(shí)結(jié)構(gòu)、逐步向目的語(yǔ)過(guò)渡的過(guò)程。因此,從某種意義上來(lái)說(shuō),錯(cuò)誤的出現(xiàn)、分析和糾正到新的語(yǔ)言習(xí)慣形成或新的假設(shè)的成立這一過(guò)程,可以視為是學(xué)生建構(gòu)過(guò)渡語(yǔ)知識(shí)的一種學(xué)習(xí)策略。母語(yǔ)負(fù)遷移也可以作為一種交際策略,幫助他們克服交際中出現(xiàn)的問(wèn)題。
四、英語(yǔ)教學(xué)的啟示
在教學(xué)與學(xué)習(xí)過(guò)程中,母語(yǔ)的負(fù)遷移現(xiàn)象是無(wú)法回避的問(wèn)題。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生逐步學(xué)會(huì)用外語(yǔ)思維,降低或最終消除母語(yǔ)干擾對(duì)學(xué)習(xí)的影響。對(duì)此,筆者作了如下建議:
第一,在高中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師可以采取對(duì)比分析法,對(duì)部分錯(cuò)誤通過(guò)語(yǔ)言比較加以預(yù)測(cè)和糾正。對(duì)于漢英兩種語(yǔ)言差異大的地方,教師可以引導(dǎo)學(xué)生予以更多的重視,加大解釋的力度,通過(guò)更多的操練和鞏固使用,使學(xué)生用心領(lǐng)會(huì),掌握正確的用法。
第二,教師要提供大量的、豐富的可理解性輸入材料,創(chuàng)設(shè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師在充分利用課堂時(shí)間提供語(yǔ)言資料的同時(shí),要拓寬語(yǔ)言輸入方式和渠道,鼓勵(lì)學(xué)生在課后利用各種媒體、途徑學(xué)習(xí)英語(yǔ),使學(xué)生在大量接觸、練習(xí)、使用英語(yǔ)的過(guò)程中親身體會(huì)英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)言和文化上的差異,使學(xué)生逐步形成英語(yǔ)思維習(xí)慣。
第三,語(yǔ)言是一種交流思想、傳遞信息的工具。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要目的是運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交際,包括口頭和書(shū)面兩種形式,因此,教師要重視語(yǔ)言的輸出,學(xué)生在此過(guò)程中可以意識(shí)到自身的語(yǔ)言問(wèn)題,修正他們不正確的語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣;教師也可以從中得到反饋,認(rèn)清學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)所處的階段,正確對(duì)待學(xué)生的錯(cuò)誤,幫助學(xué)生找到合適的學(xué)習(xí)策略,從而能夠有的放矢地提高學(xué)生的英語(yǔ)水平。另外,教師要鼓勵(lì)學(xué)生多交流,組織各種英語(yǔ)課外活動(dòng),在交際過(guò)程中提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)用能力。
第四,二語(yǔ)習(xí)得不應(yīng)該只是注重語(yǔ)言知識(shí)的培養(yǎng),也應(yīng)該把文化教學(xué)納入其中,提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,提高他們的跨文化交際能力。
上一篇:
英語(yǔ)閱讀理解與跨文化意識(shí)的聯(lián)系
下一篇:
開(kāi)展第二課堂活動(dòng)調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)性
掃一掃,微信咨詢
家教服務(wù)熱線
請(qǐng)優(yōu)秀家教老師,從一個(gè)電話開(kāi)始…
您身邊本地的家教網(wǎng),更了解深圳的老師和孩子
0755-22183907
13632816488
廣深家教APP下載
公司簡(jiǎn)介
更多介紹
深圳廣深家教網(wǎng)隸屬深圳天元北極星文化發(fā)展有限公司旗下一家專業(yè)的深圳家教網(wǎng)站。本站成立于2009年,已經(jīng)十六年歷史,是深圳上門(mén)家教優(yōu)秀品牌。本站專注深圳上門(mén)家教,服務(wù)深圳六大區(qū);所推薦的每一位深圳上門(mén)家教老師,均必須經(jīng)過(guò)深圳家教網(wǎng)站工作人員嚴(yán)格認(rèn)證和考核,確保教學(xué)質(zhì)量,在深圳家教業(yè)界享有良好的聲譽(yù)和口碑。找深圳羅湖上門(mén)家教老師、福田上門(mén)家教老師、龍崗上門(mén)家教老師、南山上門(mén)家教老師、寶安上門(mén)家教老師等可直接致電本站,24小時(shí)安排到家。
深圳市天元北極星文化發(fā)展有限公司 2026 版權(quán)所有 盜版必究 ICP許可證:
粵ICP備09101687號(hào)-1
主站蜘蛛池模板:
国内自拍五区
|
男人下部进女人下部视频
|
亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲
|
看国产黄大片在线观看
|
免费人成再在线观看视频
|
亚洲熟女乱色一区二区三区
|
成人欧美一区二区三区
|
免费看黑人男阳茎进女阳道视频
|
国产精品天堂蜜av在线播放
|
亚洲爆乳无码一区二区三区
|
国产欧美日韩va另类
|
性做久久久久久久
|
亚洲v无码一区二区三区四区观看
|
亚洲精品v欧洲精品v日韩精品
|
亚洲成在人网站AV天堂
|
麻豆果冻传媒2021精品传媒一区
|
青青草国产三级精品三级
|
日本精品aⅴ一区二区三区
|
亚洲国产午夜精品理论片妓女
|
午夜视频免费试看
|
亚洲人成电影网站在线观看
|
亚洲综合精品一区二区三区
|
国产一区二区亚洲av
|
国产精品毛片更新无码
|
秋霞AV鲁丝片一区二区
|
亚洲精品久久久久久无码色欲四季
|
麻豆一区产品精品蜜桃的广告语
|
国产高清一区二区不卡
|
欧美交a欧美精品喷水
|
国产午夜精品理论片久久影院
|
国产一区在线观看不卡
|
波多野结衣av高清一区二区三区
|
久久久久久无码精品人妻a片软件
|
亚洲熟女精品一区二区
|
国产亚洲精品久久777777
|
久久精品无码一区二区软件
|
草草浮力影院
|
精品人伦一区二区三区蜜桃免费
|
国产作爱视频免费播放
|
最近2019免费中文字幕8
|
精品伊人久久久大香线蕉欧美
|